いやぁ、ひたすら英語と格闘すること3ヶ月間、ついに出版にこぎ着けました。
"Strategic Marketing Manager Professional"
– Why theory based strategy doed not work in real business?"
(邦題「戦略プロフェッショナルの心得」)
昨年末にハーバード・ビジネス・レビュー誌から「昨年9月に自費出版された本を、ウチから英訳して出版する気はないか?」とのメールが飛び込んできた時には、本当にびっくりしました。
この3ヶ月間、英訳の作業を進めましたが、やはり英訳は難しいですね。結構しんどい作業でした。
本のデザインも、「戦略プロフェッショナルの心得」と同じものを採用いただきました。ご担当者曰わく、"Why not?"
本日から全世界で発売予定です。価格は9ドル79セントで、こちらもオリジナルと同じ値段です。
注文は、こちらからどうぞ。
なお、この英訳本のオリジナルである「戦略プロフェッショナルの心得」も、引き続きアマゾンで注文できますので、こちらもよろしくお願いいたします。
2009/4/3追記:本記事を書いたのは4月1日ですので、念のため
ヤラレターッ! クヤシーッ! キーッ!
永井さん、すごいー!と思ってクリックしちゃいました!
ばんちょ~さん、きょこさん、
インチキくさいですよねー。我ながら。
なにしろ、"… does not work"とすべきところが"…. doed not work"とタイポしてしまいましたから。
…..面白いからこのままにしておきます。(^o^;)ゞ
遅ればせながら、釣られちゃいました。
クソ~(笑)
見事にやられましたが、なぜかめちゃすがすがしい。
やられたと判った今でも、おめでとうございます、と書きたいくらいです。
すっげー気持ちいい! 笑えるゼ〜!
竹内さん、
竹内さんもメルマガで本を出すとおっしゃっていたのはエイプリルフールだったのですね。私もすっかりだまされました。
中村さん、
>>やられたと判った今でも、おめでとうございます、と書きたいくらいです。
ありがとうございます。
次は、本当のお話として書きたいですね。